德必信生活网

您现在的位置是:首页 > 生活资讯 > 正文

生活资讯

岳飞满江红(岳飞满江红的故事背景)

阿信2023-04-08生活资讯63

本篇文章给大家谈谈岳飞满江红,以及岳飞满江红的故事背景对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

《岳飞·满江红》原文、注释与赏析

岳飞·满江红

岳飞(1103—1142),民族英雄。字鹏举,汤阴人。少时勤奋好学并练就一身好武艺。19岁时投军抗辽。不久因父丧还乡守孝。1126年金兵入侵中原,再次投军,开始抗击金军、保家卫国的戎马生涯。传说行前其母姚氏在他背上刺有“精忠报国”四大字,成为其终生遵奉的信条。

怒发冲冠(guān),凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。

靖(jìng)康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车踏破,贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血(xuè)。待从头、收拾旧山河,朝天阙(què)。

【题解】《满江红》,词牌名。双调九十三字,前片四仄韵,后片五仄韵,前片五六句,后片七八句对仗。

【注释】1.绍兴四年秋,岳飞第一次北伐大获全胜。一天,雨歇云散,岳飞凭栏远望,感慨万千,吟咏此词。2.怒发冲冠:因愤怒,头发直竖顶起了帽子。3.凭栏处:倚在栏杆之处。4.潇潇:风雨声。5.抬望眼:抬头远望。6.仰天长啸:对着天空大声呼啸。7.壮怀激烈:感情激荡。8.三十功名尘与土:作者写这首词的时候三十二岁,因抗金战功卓著而官拜节度使,功成名就但却把个人的功名视若尘土。9.八千里路云和月:为收复失地抗击金兵而南征北战,披星戴月。八千,形容数量多,非确数。10.莫等闲、白了少年头,空悲切:不要随便地地虚度青春,待到满头白发时再懊悔悲伤也是枉然。11.靖康耻:靖康二年京师汴梁沦陷,徽钦二帝被掳的奇耻大辱。12.长车:战车。13.贺兰山:在今宁夏西北。泛指被金兵占据的地区。14.缺:缺口,指山口。15.胡虏、匈奴:借指金朝侵略者。16.壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血:饿了就吃金朝侵略者的肉,渴了就饮匈奴人的血。17.旧山河:指被金兵侵占的国土。18.天阙,指皇帝的宫殿。19.朝天阙:待到收复了被金兵侵占的国土就朝见皇帝,表示胜利的决心。

【串译】我怒发冲冠,独自登高凭栏,阵阵风雨刚刚停歇。抬头远望天空,一片高远壮阔,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满胸怀。三十年的功名如同尘土,八千里路经过无数风云人生。好男儿要抓紧时间建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。靖康年间的奇耻大辱,至今也不能忘却。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾上战车踏破贺兰山缺。我满怀壮志,发誓喝敌人的血、吃敌人的肉。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向朝廷报告胜利的消息。

【赏读提示】这首气壮山河、传诵千古的名篇,表现了作者大无畏的英雄气概,洋溢着爱国主义 *** 。生于北宋末年的作者亲眼目睹了华夏的山河破碎,国破家亡。他少年从军,以“精忠报国”“还我山河”为己任。转战各地,艰苦斗争,为的是“收拾旧山河”。词里所抒写的即是这种英雄气概。上片通过凭栏眺望,抒发为国杀敌立功的豪情。下片表达雪耻复国、重整乾坤的壮志。开篇五句破空而来,通过刻画始而怒发冲冠、继而仰天长啸的情态,揭示了他凭栏远眺中原失地所引起的汹涌激荡的心潮。接着“三十功名”两句,上句表现了他蔑视功名、唯以报国为念的高风亮节;下句则展现了披星戴月、转战南北的漫长征程,隐然有任重道远、不可稍懈的自励之意。“莫等闲”两句既是激励自己,也是鞭策部下:珍惜时光,倍加奋勉,以早日实现匡复大业。耿耿之心、拳拳之意尽见于字里行间。下片进一步表现报仇雪耻、重整乾坤的壮志豪情。“靖康耻”四句,句式短促,而音韵铿锵。“何时灭”,用反诘句吐露其一腔民族义愤,语感强烈,力透字背。“驾长车”句表达自己踏破重重险关、直捣敌人巢穴的决心。“壮志”两句是“以牙还牙,以血还血”式的愤激之语,足见对不共戴天的敌寇的切齿痛恨。结篇“待从头”两句再度慷慨盟誓:等到失地收复、江山一统之后再回京献捷。

全词以雷贯火燃之笔一气旋折,具有撼人心魄的艺术魅力,不断激发起人们的爱国心与报国情。诵读基调应气壮山河、英气豪气俱备。词中“胡虏”“匈奴”均为修辞借代,而非指整个民族。这一点是诵读者必须搞清楚的。全词诵读的基本语调为声情激越,气势磅礴。“笑谈渴饮匈奴血”中的“血”字,按单独成义的规律,可读为xiě;但是若按音律和韵脚的规律来看,又可读作xuè。

【断句顿挫建议】怒发/冲冠,//凭栏处、/潇潇雨歇。//抬望眼、/仰天长啸,/壮怀激烈。//三十功名/尘与土,/八千里路/云和月。///莫等闲、/白了少年头,/空悲切。///靖康耻,/犹未雪。//臣子恨,/何时灭!//驾/长车/踏破,/贺兰山/缺。//壮志/饥餐/胡虏肉,/笑谈/渴饮/匈奴血。///待从头、/收拾/旧山河,//朝天阙。

【推荐名句】三十功名尘与土,八千里路云和月。

岳飞《满江红》原文

原文:

怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!(栏 通:阑)

靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。

出自:满江红

作者:岳飞

朝代:宋

翻译:

我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。

三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。

靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!

扩展资料:

上片写作者悲愤中原重陷敌手,痛惜前功尽弃的局面,也表达自己继续努力,争取壮年立功的心愿。

开头五句“怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈”。起势突兀,破空而来。胸中的怒火在熊熊燃烧,不可阻遏。

这时,一阵急雨刚刚停止,词人站在楼台高处,正凭栏远望。他看到那已经收复却又失掉的国土,想到了重陷水火之中的百姓,不由得“怒发冲冠”,“仰天长啸”、“壮怀激烈”。“怒发冲冠”是艺术夸张,是说由于异常愤怒,以致头发竖起,把帽子也顶起来了。

这首词代表了岳飞“精忠报国”的英雄之志,表现出一种浩然正气、英雄气质,表现了报国立功的信心和乐观主义精神。

词里句中无不透出雄壮之气,充分表现作者忧国报国的壮志胸怀。这首爱国将领的抒怀之作,情调激昂,慷慨壮烈,充分表现的中华民族不敢屈辱,奋发图强,雪耻若渴的神威,从而成为反侵略战争的名篇。

参考资料来源:百度百科-满江红·怒发冲冠

岳飞的《满江红》全文?

岳飞的《满江红》全文如下:

1、怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。

2、靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车踏破,贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。

以下是全文的主要意思:

1、气得头发竖起,登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头望眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹,一片报国之心充满心怀三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,经过多少风云人生。不要虚度年华,花白了少年黑发,只有独自悔恨悲悲切切。

2、臣子愤恨,何时才能泯灭。我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。我要从头再来,收复旧日河山,朝拜故都京阙。

满江红岳飞注释和译文

满江红岳飞注释和译文如下:

注释:

1.绍兴四年秋,岳飞第一次北伐大获全胜。一天,雨歇云散,岳飞凭栏远望,感慨万千,吟咏此词。

2.怒发冲冠:因愤怒,头发直竖顶起了帽子。

3.凭栏处:倚在栏杆之处。

4.潇潇:风雨声。

5.抬望眼:抬头远望。

6.仰天长啸:对着天空大声呼啸。

7.壮怀激烈:感情激荡。

8.三十功名尘与土:作者写这首词的时候三十二岁,因抗金战功卓著而官拜节度使,功成名就但却把个人的功名视若尘土。

9.八千里路云和月:为收复失地抗击金兵而南征北战,披星戴月。八千,形容数量多,非确数。

10.莫等闲、白了少年头,空悲切:不要随便地地虚度青春,待到满头白发时再懊悔悲伤也是枉然。

11.靖康耻:靖康二年京师汴梁沦陷,徽钦二帝被掳的奇耻大辱。

12.长车:战车。

13.贺兰山:在今宁夏西北。泛指被金兵占据的地区。

14.缺:缺口,指山口。

15.胡虏、匈奴:借指金朝侵略者。

16.壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血:饿了就吃金朝侵略者的肉,渴了就饮匈奴人的血。

17.旧山河:指被金兵侵占的国土。

18.天阙,指皇帝的宫殿。

19.朝天阙:待到收复了被金兵侵占的国土就朝见皇帝,表示胜利的决心。

译文:

我怒发冲冠,独自登高凭栏,阵阵风雨刚刚停歇。抬头远望天空,一片高远壮阔,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满胸怀。三十年的功名如同尘土,八千里路经过无数风云人生。好男儿要抓紧时间建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。靖康年间的奇耻大辱,至今也不能忘却。

作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾上战车踏破贺兰山缺。我满怀壮志,发誓喝敌人的血、吃敌人的肉。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向朝廷报告胜利的消息。

岳飞介绍:

岳飞(1103—1142),民族英雄。字鹏举,汤阴人。少时勤奋好学并练就一身好武艺。19岁时投军抗辽。不久因父丧还乡守孝。1126年金兵入侵中原,再次投军,开始抗击金军、保家卫国的戎马生涯。传说行前其母姚氏在他背上刺有“精忠报国”四大字,成为其终生遵奉的信条。

原文:

怒发冲冠(guān),凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。

靖(jìng)康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车踏破,贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血(xuè)。待从头、收拾旧山河,朝天阙(què)。

题解:《满江红》,词牌名。双调九十三字,前片四仄韵,后片五仄韵,前片五六句,后片七八句对仗。

赏读:

这首气壮山河、传诵千古的名篇,表现了作者大无畏的英雄气概,洋溢着爱国主义情怀。全词以雷贯火燃之笔一气旋折,具有撼人心魄的艺术魅力,不断激发起人们的爱国心与报国情。诵读基调应气壮山河、英气豪气俱备。词中“胡虏”“匈奴”均为修辞借代,而非指整个民族。这一点是诵读者必须搞清楚的。全词诵读的基本语调为声情激越,气势磅礴。

“笑谈渴饮匈奴血”中的“血”字,按单独成义的规律,可读为xiě;但是若按音律和韵脚的规律来看,又可读作xuè。

岳飞的《满江红》全文

《满江红·怒发冲冠》全文如下:

怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。

这首词是出自于宋代抗金将领岳飞的词作。此词上阙抒写作者对中原重陷敌手的悲愤,对局势前功尽弃的痛惜,表达了自己继续努力争取壮年立功的心愿;下阙抒写作者对民族敌人的深仇大恨,对祖国统一的殷切愿望,对国家朝廷的赤胆忠诚。

全词情调激昂,慷慨壮烈,显示出一种浩然正气和英雄气质,表现了作者报国立功的信心和乐观主义精神。

【白话译文】

我怒发冲冠登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头望眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹。壮怀激烈,三十年勋业如今成尘土,征战千里只有浮云明月。莫虚度年华白了少年头,只有独自悔恨悲悲切切。

靖康年的奇耻尚未洗雪,臣子愤恨何时才能泯灭。我只想驾御着一辆辆战车踏破贺兰山敌人营垒。壮志同仇饿吃敌军的肉,笑谈蔑敌渴饮敌军的血。我要从头彻底地收复旧日河山,再回京阙向皇帝报捷。

扩展资料:

开头五句,起势突兀,破空而来。胸中的怒火在熊熊燃烧,不可阻遏。作者表现出如此强烈的愤怒的感情并不是偶然的,这是他的理想与现实发生尖锐激烈的矛盾的结果。他面对投降派的不抵抗政策,气愤填膺。

岳飞之怒,是金兵侵扰中原,烧杀虏掠的罪行所激起的雷霆之怒;岳飞之啸,是无路请缨,报国无门的忠愤之啸;岳飞之怀,是杀敌为国的宏大理想和豪壮襟怀。这几句一气贯注,生动地描绘了一位忠臣义士和忧国忧民的英雄形象。

接着四句激励自己,不要轻易虚度这壮年光阴,争取早日完成抗金大业。这既是岳飞的自勉之辞,也是对抗金将士的鼓励和鞭策。

这首词代表了岳飞“精忠报国”的英雄之志,词里句中无不透出雄壮之气,显示了作者忧国报国的壮志胸怀。它作为爱国将领的抒怀之作,情调激昂,慷慨壮烈,充分表现了中华民族不敢屈辱,奋发图强,雪耻若渴的神威,从而成为反侵略战争的名篇。

参考资料:百度百科-满江红·怒发冲冠

关于岳飞满江红和岳飞满江红的故事背景的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。