德必信生活网

您现在的位置是:首页 > 杂文随笔 > 正文

杂文随笔

马诗古诗的意思(马诗古诗的意思解释)

阿信2023-05-12杂文随笔104

马诗古诗的意思马诗古诗意思

《马诗》的意思是:平沙覆盖着一片沙漠,在月光下犹如铺上一层白皑皑的霜雪。燕山山脉连绵起伏,一弯明月高悬天空中,就像弯钩一般。什么时候才能大键得到皇帝的赏识,给我的骏马佩戴上黄金打造的辔头,在秋日的战场上驰骋,立下功劳呢?《马诗·大漠沙如雪》是唐代诗人李贺创作的一首五言绝句。

马诗

大漠沙如雪,燕山月似钩。

何当金络脑,快走踏清秋。

《马诗二十三首》通过咏马、赞马或慨叹马的命运,来表现志士的奇才异质、远大抱负及不遇于时的感慨与愤懑,其表现方法属比体。而此诗在比兴手法运用上却别有意味。

诗的前两句通过平沙如雪,新月似钩的描写,展现出一片富于特简羡色的边疆战场景色;这幅战场景色,一般人也许只觉悲凉肃杀,但对于志在报国之士却有异乎寻常的吸引力。这两句写景,实际上是开启后两句的抒情,又具有兴起的意义。

后两句想象跨马奔驰,强烈传出企盼建功立业而不被赏识之意,而拦仿拍且富有唱叹的意味。其中“无人织锦襜”二句的慨叹与“何当金络脑”表达的是同一个意思,就是企盼把良马当作良马对待,以效大用。这是作者渴望建功立业而又不被赏识所发出的嘶鸣。

《马诗》古诗的意思

马诗。译文:

平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,让我在慎碰秋天的战场上驰骋,立下功劳呢?

【作者】李贺 【朝代】唐。

大漠沙如雪,燕山月似钩。

何当金络脑,快走踏清秋。

创作背景:

是唐代诗人李贺的组诗作品。这组诗名为咏马,实际上是借物抒怀,抒发诗人怀才不遇的感叹和愤慨,以及建功立业的抱负和愿望。这是一组颇有特色的咏物诗,具有寓意精警、寄托遥深、构思奇巧、用典灵活等艺术特色。

赏析:

这首诗看起来是写马,其实是借马来抒情,抒发诗人怀才不遇,不被统治者赏识,但又热切期望自己的抱负得以施展,可以为国建立功业。“大漠沙如雪,燕山月似钩。”这首小诗的前两句是说,平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜腊手雪。

连绵的燕山山岭上,一弯明月当空。一、二句展现出一片富于特色的边疆战场景色。这幅战场景色,一般人也许只觉得悲凉肃杀,但对于志在报国之士却有着宽局谈异乎寻常的吸引力。“钩”是一种弯刀,一种武器。从明晃晃的月牙联想到武器的形象,也就含有思战斗的意思。

李贺写的《马诗》这首诗的意思是什么?

《马诗》系列古诗通过咏马、赞马或慨叹马的命运,以马喻人,来表现诗人的奇才异质、远大抱负以及不遇于时的感慨与愤懑。

《马诗毁枝衡》是中唐诗人李贺所作的一组五言绝句,共二十三首。其中最代表性也最出名的是第五首,原诗如下:

马诗二十三首·其五

唐代:李贺

大漠沙如雪,燕山月似钩。

何当金络脑,快走踏清秋。

译文:平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,让我在秋天的战场上驰骋,立下功劳呢?

赏析:广阔的原野,沙白如雪,燕山新月初上,弯如金钩。这边塞争战之处,正是良马和英雄大显身手之地;然而,何时战马才能配上金制辔脑,飞奔在清秋的大地上?本诗语言明快,风格健爽。

前两句写景,纤做写适于骏马驰骋的燕山原野的景色;后两句抒情,自比为良马,期望自己受到重用,一展雄才大志。

扩展资料:

李贺(791-817年),字长吉。河南府福昌县昌谷乡(今河南省宜阳县)人,祖籍陇西郡。唐朝中期浪漫主义诗人,与诗仙李白、李商隐称为“唐代三李”,后世称李昌谷。

出身唐朝宗室大郑王(李亮)房,门荫入仕,授奉礼郎。仕途不顺,热心于诗歌创作。作品慨叹生不逢时、内心苦闷,抒发对理想抱负的追求,反映藩镇割据、宦官专权和社会剥削的历史搭此画面。诗作想象极为丰富,引用神话传说,托古寓今,后人誉为“诗鬼”。

元和十二年(817年),因病辞去回昌谷英年早逝,年仅27岁。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人,有“太白仙才,长吉鬼才”之说。

作为中唐到晚唐诗风转变期的代表人物,李贺与“诗仙”李白、“诗圣”杜甫、“诗佛”王维齐名,留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。著有《昌谷集》。

参考资料来源:百度百科-李贺

马诗 李贺的意思

这首诗的意思是:在燕山大漠,明月如银钩,在月光照耀下,沙尘像雪片纷纷扬扬。何时能够骑上我的铁甲快马,在清秋时节任意驰骋。

《马诗》原文:大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。

这首诗看起来是写马,其实是借马来抒情,抒发诗人怀才不遇,不被统治者赏识,但又热切期望自己的抱负得以施展,可以为国建立功业。

此篇写良马出自名地,而边陲天地广阔,正可奋勇奔驰,唯待知遇名主姿猛也。何当二字,托出盼望之意。李贺生活的时代,藩镇割据,战事频频,作者以名马自喻,言虽然生逢用人之时,亦有用才之地,但尚需惜才用才之主。

这是李贺马诗的基本意旨。李贺在其短暂的一生中,一直怀有建功立业之心,为此,他甚至宁愿投笔从戎。但这一理想终难实现,所以他的诗中总会有一股郁郁不平的悲愤之气。

扩展资料

写作背景:

年轻的李贺勤奋苦学,博览群书,顺利通过河南府试,获得了“乡贡进士”的资格。但李贺的竞争者毁谤他,说他父名晋肃,当避父讳,不得举进士。韩愈曾为此作《讳辩》,驳斥无耻奥步,鼓励李贺山蚂应试。

礼部官员昏庸草率,李贺虽应举赴京、却未能应试,遭馋落第。为抒发自己的仕途失意苦闷之情所以写下《马诗》。《马诗》看起来是写马,其实是借马来抒情,来表现志士的奇才异质、远大抱负以及迹唯桥不遇于时的感慨与愤懑。

马诗古诗的意思是什么?

唐代诗人李贺《马诗二十三首》:

1、《马诗二十三首·其一》,原文:龙脊贴连钱,银蹄白踏烟。无人织锦韂,谁为铸金鞭。译文:龙马脊毛图案像连接着的铜钱,银蹄飞驰一片白色宛如踏云烟。可是没有人为它编织锦绣障泥,又有谁肯为它铸造饰金的马鞭?

2、《马诗二十三首·其二》,原文:腊月草根甜,天街雪似盐。未知口硬软,先拟蒺藜衔。译文:寒冬腊月里,草根也发甜,京城道路上,白雪撒如盐。不知自己嘴,是硬还是软,就是碰蒺藜,也要去吞衔。

3、《马诗二十三首·其三》,原文:忽忆周天子,驱车上玉山。鸣驺辞凤苑,赤骥最承恩。译文:忽然想起,周穆王何等威风,驾驶着车骑,驰进群玉山中。骑卒吆喝开道,辞别了京城,八骏里面那赤骥马最受恩宠!

4、《马诗二十三首·其四》,原文:此马非凡马,房星本是星。向前敲瘦骨,犹自带铜声。译文:这匹马可不是人家的凡马,它原是天上那房星的精灵。到跟前敲敲它瘦劲的骨骼,还会发出带着铮铮的铜声。

5、《马诗二十三首·其五》,原文:大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。译文:平沙覆盖着大漠宛如白雪茫茫,如弯钩的月亮高挂在燕然山上。骏马何时才能套上镶金的笼头,冲锋陷阵飞驰在那深秋的战场!

6、《马诗二十三首·其六》,原文:饥卧骨查牙,粗毛刺破花。鬣焦珠色落,发断锯长麻。译文:饥饿的马儿躺卧着,瘦骨嶙峋,粗硬的毛,刺破那斑驳的花纹。鬣毛枯焦,朱红色的光泽已消退,额发被粗长的麻绳磨断,让人寒心!

7、《马诗二十三首·其七》,原文:西母酒将阑,东王饭已干。君王若燕去,谁为拽车辕? 译文:宴会上,西王母饮酒已哗圆将残;东王公的饭,也已经快吃完。君王啊,如果您去瑶池赴宴,还有谁来为您驾辕飞奔向前?

8、《马诗二十三首·其八》,原文:赤兔无人用,当须吕布骑。吾闻果下马,羁策任蛮儿。译文:骏马赤兔,没有人来乘用,只有猛将吕布,才能把它跨骑。我听说,那矮小的果下马,才肯俯首听命,任凭蛮儿驾驭。

9、《马诗二十三首·其九》,原文:飂叔去匆匆,如今不豢龙。夜来霜压栈,骏骨折西风。译文:养龙能手飂叔匆匆逝去永不返,如今再无人培养重用英贤。寒夜里霜雪把马棚压坍,西风中骏马的脊骨已被折断纯敏。

10、《马诗二十三首·其十》,原文:催榜渡乌江,神骓泣向风。君王今解剑,何处逐英雄?译文:亭长载者骏马,急忙划桨横渡乌江,神马乌骓在悲泣,向着寒风。君王今天已经解剑自刎身死,我到哪里再去寻找盖世英雄!

11、《马诗二十三首·其十一》,原文:内马赐宫人,银鞯刺麒麟。午时盐坂上,蹭蹬溘风尘。译文:宫马赏给宫女,养在宫禁中,镶银的鞍垫,绣上漂亮的麒麟。中午在虞坂上拉盐车的骏马,却在风尘里遭受着艰难饥困。

12、《马诗二十三首·其十二》,原文:批竹初攒耳,桃花未上身。他时须搅阵,牵去借将军。译文:额上刚刚挺聚出削竹般的双耳,身上还没露出鲜明的桃花斑纹。但有朝一日需要冲锋陷阵,把它牵去,定能帮助将军建立功勋。

13、《马诗二十三首·其十三》,原文:宝玦谁家子,长闻侠骨香。堆金买骏骨,将送楚襄王。译文:身佩玉玦的是谁家的好儿郎?久闻他豪侠的美名远扬四方。他花费重金买了骏马的尸骨,却要送给并不爱马的楚襄王。

14、《马诗二十三首·其十四》,原文:香幞赭罗新,盘龙蹙蹬鳞。回看南陌上,谁道不逢春?译文:马鞍上覆盖的赭红罗帕,喷香崭新,马镫上绣绘的盘龙,鳞甲生动逼真。这匹受宠马儿在村南小路上昂首回顾,看看我,谁能说时机不好难以逢春?

15、《马诗二十三首·其十五》,原文:不从桓公猎,何能伏虎威?一朝沟陇出,看取拂云飞。译文:若不是随从齐桓公出猎,怎能显示驳马的伏虎之做芦枝威?一旦跃出那荒僻的山沟坎陇,定能看到它掠云腾飞。

16、《马诗二十三首·其十六》,原文:唐剑斩隋公,拳毛属太宗。莫嫌金甲重,且去捉颴风。译文:李唐将领挥剑斩了隋朝的大公,骏马拳马騧归属英主唐太宗。不要嫌自己披挂的铠甲沉重,飞驰时可以追捕那迅疾的旋风。

17、《马诗二十三首·其十七》,原文:白铁锉青禾,砧间落细莎。世人怜小颈,金埒畏长牙。译文:晶亮的铡刀细切青嫩的禾苗,垫砧间落下喂养爱马的碎草。世人怜爱那颈细悦目的驯服小马,富人跑马场上惧怕骏马牙长性暴。

18、《马诗二十三首·其十八》,原文:伯乐向前看,旋毛在腹间。只今掊白草,何日蓦青山?译文:伯乐走到这匹马跟前一看,正是匹骏马,旋毛生在腹肚间。而今却扣减它的草料,何年何月它才能飞越青山!

19、《马诗二十三首·其十九》,原文:萧寺驮经马,元从竺国来。空知有善相,不解走章台。译文:佛寺里那匹驮经的骏马,原来是从天竺佛国归来。它只知以清净慈悲为怀,哪晓得奔走在章台官街。

20、《马诗二十三首·其二十》,原文:重围如燕尾,宝剑似鱼肠。欲求千里脚,先采眼中光。译文:勇士双重腰带似燕尾,风度翩翩威武雄壮,腰间佩着鱼肠名剑。想要寻求千里马帮助建立功业,先要把马眼中的光彩识辨识辨。

21、《马诗二十三首·其二十一》,原文:暂系腾黄马,仙人上彩楼。须鞭玉勒吏,何事谪高州?译文:腾黄骏马闲置,只能暂时拴系,因为仙人登上彩楼,还有乘骑之时。驾驭骐骥的马吏,本应备鞭候侍,究竟为何,却把他贬遣到边远之地?

22、《马诗二十三首·其二十二》,原文:汉血到王家,随鸾撼玉珂。少君骑海上,人见是青骡。译文:汗血马从西域来到帝王的官苑,随着銮舆摇动玉珂,谁不称羡?如果是被方士乘骑,走在海边,人们以为是匹青骡,谁投青眼?

23、《马诗二十三首·其二十三》,原文:武帝爱神仙,烧金得紫烟。厩中皆肉马,不解上青天。译文:汉武帝祈求长生,迷恋神仙,让方士烧金炼丹,只得到一缕轻烟。御马棚里饲养的全是痴肥的凡马,这种马啊,又怎能懂得驰上蓝天?